Soy un profesional dinámico y estratégico licenciado en la carrera de Traducción e Interpretación de textos en inglés, francés y portugués al español. Cuento con un dominio del inglés y portugués a nivel avanzado, y con estudios en computación en Microsoft Office a nivel intermedio. La universidad, de la cuál me licencié, me dió la oportunidad de participar en un proyecto llamado LEARNING ENGLISH...
Soy un profesional dinámico y estratégico licenciado en la carrera de Traducción e Interpretación de textos en inglés, francés y portugués al español. Cuento con un dominio del inglés y portugués a nivel avanzado, y con estudios en computación en Microsoft Office a nivel intermedio. La universidad, de la cuál me licencié, me dió la oportunidad de participar en un proyecto llamado LEARNING ENGLISH que consistía en dar clases de inglés a niños de primaria y tener así una experiencia en enseñanza del idioma inglés de manera presencial y la oportunidad de contribuir con su dominio temprano del inglés .En cuanto a mi experiencia en enseñanza de manera virtual, he enseñado inglés en un instituto llamado INSIES, donde daba el curso de inglés a estudiantes técnicos de farmacia y enfermería por medio de Zoom y el uso de la plataforma que me brindó la empresa, la cual me brindó la oportunidad de hacer a sus estudiantes más competitivos a través de su indispensable aprendizaje del idioma inglés para un alto desenvolvimiento en su carrera. Asimismo, cuento con experiencias en traducción de textos farmacéuticos de inglés y portugués al español en una empresa llamada TRADUPHARMA EIRL, la cual ha enriquecido mi experiencia de una manera eficaz. También tengo experiencia en traducción de textos científicos del español al inglés, francés y portugués en una organización llamada CORBIDI, la cual me brindó la oportunidad de desenvolverme con profesionalismo y esmero .Últimamente, me dedico a la enseñanza del idioma inglés, francés y portugués de manera virtual.
Ver más
Ver menos